兔子的英语是:rabbit、bunny、hare。
1、rabbit
读音:英[ˈræbɪt],美[ˈræbɪt]。
释义:
n. 兔子;兔;兔肉;野兔。
vi. 猎兔;捕兔。
例句:She jumped back like a startled rabbit.
她像受惊的兔子似的跳了回去。
其他:第三人称单数rabbits,复数rabbits,现在分词rabbiting,过去式rabbited,过去分词rabbited。
2、bunny
读音:英[ˈbʌni],美[ˈbʌni]。
释义:n. (儿语)兔子。
例句:Well, a bunny gone bad is going away.
好了,兔子大盗已经被绳之以法。
其他:复数bunnies。
3、hare
读音:英[heə(r)],美[her]。
释义:
n. 野兔。
vi. 飞跑;疾走。
例句:The hare could find no safety, a pack of jackals had it in the wind.
野兔无处逃生,一群豺狗在追踪它。
其他:第三人称单数hares,复数hares,现在分词haring,过去式hared,过去分词hared。
有关rabbit的俚语
1、rabbit's foot
这里的rabbit's foot其实是“幸运符”的意思,代表着幸福和好运气。
在很多英语国家,佩戴“兔子的后脚”是一种习俗。据说每当需要好运的时候,只需要摩擦随身携带的兔子脚,好运就会到来。
例句:Carrying a rabbit's foot brings good luck.提起兔脚可交好运。
在英国有个传说,如果有人被邪灵所困扰,可在午夜月圆时分把一兔的左后脚挂在脖子上,能保护自己。英国人相信兔子脚可以辟邪,还能给人带来好运。
2、rabbit ears
这是一个常见的美国俚语,它有两层意思。第一种是根据它的外形来理解的,意思是电视机室内V型天线。
第二种意思就更加形象了,兔子天性警觉,耳朵也很灵敏,经常竖起耳朵聆听周围的环境。所以rabbit ears还有“对……敏感”的意思,特别是对嘲笑、侮辱或挖苦极为敏感。
例句:You need to adjust your rabbit ears.你需要调调你的电视天线了。
The old laddy has rabbit ears.那个老太太喜欢打听闲事。
3、rabbit warren
这里的warren通常可以指“兔子窝”或者“拥挤的街区”。众所周知,兔子繁殖能力很强,一窝兔子十分拥挤,所以rabbit warren或者直接说warren,也用来指代非常拥挤和混乱的建筑物或城市中容易迷路的部分。
例句:That whole North Castle area is a rabbit warren.整个北堡地区人口稠密。