“在什么下面"的英文是under、below或beneath。日常生活中,Under使用频率最高,Beneath使用频率较低。此外,Beneath比under更正式,多用于书面语。
under:可用作副词、介词和形容词。它的双语例句有:
1、They lay down under the shade of a tree. 他们躺在一棵树的树荫下。
2、The village nestles under the hill. 那村庄紧靠在山脚下。
below有三种用法。一个作介词,意思是“下面;在……之下;(数量)小于;(标准)低于;(排名,重要性)低于”;二是用作副词,意为“在(或至)之下”;零度以下;低一级”;三用作名词,意为“以下”。它的双语例句有:
1、I looked down at the hall below. 我瞧了瞧下面的大厅。
2、Write your name in the place below. 把你的名字写在下面。
beneath用作介词时可译为“在下方;在(或往)…下面;在(或往)…下方;(对某人来说)不够好”;用作副词时的意思是“在下面;在地下”。它的双语例句:
1、They sheltered beneath their umbrellas. 他们躲到了伞下。
2、She concealed the bottle beneath her mattress. 她把瓶子藏在被褥底下。