1、这是无目的地,单为了娱乐而浪费着超人的经历,宛如一条洋溢泛滥的河的欢乐。
2、当代巨大的变故在孤独的巨人心中是显得强烈与纯洁的,这种印象即和现实接触之下也不会减损分毫。
3、一个不幸的人,贫穷,残废,孤独,由痛苦造成的人,世界不给他欢乐,他却创造了欢乐来给予世界!
4、凡事不能兼爱欢乐与痛苦的人,就是既不爱欢乐,亦不爱痛苦。
5、竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王座,也永勿欺妄真理。
6、牺牲,永远牺牲你的艺术和一切人生的愚昧!艺术,是高于万物的神!
7、在这荒漠的天空,只有科伦娜冷静而纯洁的友谊,如明星一般照耀了一刹那。周围尽是黑夜,他的思想如流星一般在黑暗中剧烈旋转,他的意念与幻梦在其中回荡。
8、人生就像一条抛物线,幸运的顶点,往往也是厄运的开端。
9、我平静快乐地活着,并安安稳稳地走向人生的终结,完全是我的信仰使然。
10、实在这种快乐并非一般人所有的那种。时而是莫舍勒斯所说的嬉笑怒骂;时而是战胜了如许痛苦以后的动人的微笑。总之,他是战胜了。他不相信死。
11、世上只有一种英雄主义,就是在认清生活真相之后依然热爱生活。
12、心灵极其需要欢乐,所以当他没有欢乐时,他就得自己制造欢乐。
13、我称为英雄的,不是思想或力量上伟大的人,而只是心灵上伟大的人。
14、我是替人类酿制醇醪的酒神。是我给人以精神上至高的热狂。
15、我们周围的空气多么沉重。古老的欧洲在沉睡、污浊的氛围中已变得麻木迟钝。猥琐的物质主义压抑了思想,阻碍了和个人的行动。
16、信仰不是一种学问,信仰是一种行为;它只在被实践的时候,才有意义。
17、热情与欢娱之间毫无连带关系。现代的人们把这两者混为一谈,实在是他们全部知道何谓热情,也不知道热情之如何难得。
18、当全世界都在哭泣的时候是不应当嬉笑的。为了一个人的诞生而举行庆祝是缺乏知觉的人的行为。应当保留你的欢乐,在一个充分地生活了的人死去的时候发泄。
19、心灵太渴望快乐,所以当他得不到的时候,它就得自己制造快乐。当面对太残酷的现在的时候,它就必须回到过去生活。过去的幸福时光仍留下些许的记忆,它们的光芒在未来的时间里仍将长久的照耀着。
20、世界上有千百万生灵在承受苦难,你们为何都在这里照顾一个列夫·托尔斯泰呢?
21、一心向善,爱自由高于一切。就是为了御座,也绝不背叛真理。
22、我们当和太容易被梦想与甘言所欺骗的民众说:英雄的谎言只是懦怯的表现。世界上只有一种英雄主义:便是注视世界的真面目——-并且爱世界。
23、淡淡的烟青色,如水墨画般漾开在天边。山脚下的一架紫藤已过了花期,只有零零落落的几株垂挂在落叶间,花架间掩映着一栋风格合适的房子,深绿色的苔藓在灰白色墙上的晴影。
24、我们的时代需要坚强的心灵去鞭策那些可悲的人们。
25、有些记忆被焚烧掉,有些记忆被埋在心底,纯真年代如流水划过金色年代。
26、贝多芬的童年尽管如是悲惨,他对这个时代和消磨这时代的地方,永远保持着一种温柔而凄凉的回忆。
27、声乐应当使人类的精神迸出火花。
28、人生是艰苦的。在不甘于平庸凡俗的人,那是一场无日无止的斗争,往往是悲惨的,没有光华的,没有幸福的,在孤独与静寂中展开的斗争。
29、术与语言是人类进步的两个有机体。一个是在沟通心灵,另一个是在交流思想。如果其中一个误入歧途,那社会就要出现病态。
30、我仿佛是一个迷失在森林里的人,极端愤恨着,因为是迷失了,到处乱跑不能自止,虽然明白多跑一分钟,便更加迷失的厉害。
31、我已经说过,他们确实很幸福。
32、然而,这只是他生命当中的一个瞬间。此后,他生命的狂潮又重新掀起,他重新坠入了黑夜。
33、生命还需前进。动,便是生。
34、他恨人,他亦被人恨;他爱人,他不被人爱。
35、世界上只有一种英雄主义:看清这个世界,然后爱它。
36、严肃认真地面对不可避免的……但是将人类的自由交给上天安排是最痛苦的。心灵纯净与否对上天的意旨服从情况有关。
37、我称为英雄的,并非以思想或强力称雄的人,而只是靠心灵而伟大的人。
38、除了善良,我不承认世上还有其他高人一等的标志。
《名人传》简介
《名人传》,是19世纪末20世纪初法国著名批判现实主义作家创作的人物传记作品,它包括《贝多芬传》(1903)、《米开朗琪罗传》(1906)、《列夫·托尔斯泰传》(1911)三部传记。
《名人传》由罗曼·罗兰的《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》和《贝多芬传》组成,前两本传记先父翻译于一九三四年,一九三五年由商务印书馆出版;后一本传记翻译于一九三一年春留法期间,重译于一九四二年,一九四六年由骆驼书店出版。一九四九年后,先父认为这三本传记是他青年时期的旧译,“文白驳杂,毛病很多”,再加上其他种种原因,所以没有再版,直到二十世纪八十年代,才分别收入《傅译传记五种》和《傅雷译文集》;一九九四年商务印书馆又把前两本传记列入“世界名人传记丛书”,出过单行本;二十世纪九十年代,安徽文艺出版社曾将这三本传记冠以《巨人三传》之名,作为傅译名著系列,发行过十余万册。如今,译林出版社以《名人传》作为“教育部中学语文教学大纲课外阅读推荐书目”中的一种出版,意义甚大。为方便广大青少年读者阅读,本版在编辑过程中,对一些常见的人名或地名,采用了现行译法,对夹于文中的外文人名或地名,尽可能补译成中文,对个别误植之处也作了校订。《名人传》的序言出自杨绛先生为三联书店版《傅译传记五种》所写的代序。为了编排的方便,也为了阅读的方便,本版将注解全部。排入正文,注解前加号的为译注,加的为作者补充的新注,其他均为原注。此外,《贝多芬传》后的“参考书目”,因年代久远,于今天读者价值不大,故擅为删去。