1、利于国者爱之,害于国者恶之。
For the love of the nation and the evil of the nation.
2、皇灵大动变,震雷风且寒。
Emperor Ling big dynamic change, shock wind and cold.
3、晋武轻后事,惠皇终已昏。
Wu Jin Hui Huang light funeral, finally has been lost.
4、月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
The moon shines on Kyushu, grad.
5、向北望星提剑立,一生长为国家忧。
Looking at the north to raise the sword, a long life as a national worry.
6、人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
All men are mortal., according to retain loyalty.
7、於中应有,一个半个耻臣戎。
In its little shame, Chen rong.
8、地下千年骨,谁为辅佐臣。
Underground Millennium bone, who served as assistant minister.
9、一去隔绝国,思归但长嗟。
A to insulate a country, but a long sigh of nostalgia.
10、故国梅花归梦,愁损绿罗裙。
The old plum to dream, worry about the loss of green luoqun.
11、余亦赴京国,何当献凯还。
I also went to the kingdom of Beijing, when he offered Kay also.
12、日日望乡国,空歌白苎词。
I look in the empty white ramie song ci.
13、登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
Board to send orders, is the motherland in late autumn, the weather at the beginning of gansu.
14、朝市不足问,君臣随草根。
Towards the city of question, and with the grassroots.
15、秋草六朝寒,花雨空坛。
The cold autumn grass, flower rain empty altar.
16、凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
Ling Yu Xi Yu after array, Yi Xi right edge left can hurt.
17、试看天堑投鞭渡,不信中原不姓朱!
It's investment whip Du, do not believe the Central Plains not zhu!
18、身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
The body is dead Xi God in spirit, soul Yi Xi is a male ghost.
19、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
In no out no learned men and advisors, foreign aggression from enemy states, wakizuz.
20、我是中国人民的儿子。我深情地爱着我的祖国和人民。
I am the son of the Chinese people. I love my motherland and the people deeply.
21、杜鹃再拜忧天泪,精卫无穷填海心。
Rhododendron Zaibai carefree tears, infinite heart Jingwei reclamation.
22、国耳忘家,公耳忘私。
The state forgets the family, the public ear forgets the private.
23、京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。
Years to change the situation in Beijing, suddenly listen to the spring rain jiangnan.
24、卜宅从兹老,为农去国赊。
From this old farm to choose capital, credit.
25、手持三尺定山河,四海为家共饮和。
A three foot set of mountains and rivers, cosmopolitan and drink.
26、以国家之务为己任。
Duty of the state.
27、衔冤只合甘先死,何待花间不肯言。
Nurse only Gansu die first, among the flowers would not say what are you waiting for.
28、四牡何时入,吾君忆履声。
Four, when Wu Yi Jun, the sound of.
29、国事如今谁倚仗,衣带一江而已。
Now who rely on the state, even a river.
30、独怜京国人南窜,不似湘江水北流。
I love Beijing South channeling, not like the Xiangjiang River north.
31、蜀魂飞绕百鸟臣,夜半一声山竹裂。
The birds fly around the soul Shu Chen, midnight a mangosteen crack.
32、宠锡从仙禁,光华出汉京。
Pet tin from Xian ban Han Beijing guanghua.
33、此生谁料,心在天山,身老沧洲!
One who, in the heart of Tianshan Mountains, old cangzhou!
34、无限伤心夕照中,故国凄凉,剩粉余红。
Infinite sad sunset, the motherland desolate, left more than red powder.
35、吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。
Everything must be the king of Wu state, not Nishise Katsurokumiya.
36、起望衣冠神州路,白日销残战骨。
Looking up clothes Shenzhou Road, a pin residual zhangu.
37、落红不是无情物,化作春泥更护花。
No not heartless things, into a joke.
38、予若洞庭叶,随波送逐臣。
If the leaf to send officials, along with the wave.
39、苟利国家生死以,岂因祸福避趋之!
In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life,regardless of fortune or misfortune to myself!
40、天下兴亡,匹夫有责。
Everyone is responsible for his country.
41、秦时明月汉时关,万里长征人未还。
Qinshiming Han Guan, long march has not yet.
42、家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。
The rise and fall of its own country, why blame Wu shi.
43、只解沙场为国死,何须马革裹尸还。
A solution for the country to die in battle, also died.
44、白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
Fangge be Zongjiu daytime, Youth Companion good return.
45、山川勤远略,原隰轸皇情。
And often a little far from the original Xi Zhen Huang.
46、忽醒然,成感慨,望神州。
Suddenly wake up, into emotion, hope china.
47、出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
Not to come into reverse, plain and Chaoyuan Xi lu.
48、常思奋不顾身,而殉国家之急。
Often think of the death of national emergency regardless of personal danger.
49、殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
It shall sunset the cries of apes, old before frost white Yanlai.
50、祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。
The sense of destruction can not help, but to find overseas.
51、使臣将王命,岂不如贼焉。
The princes of the king, would not be a thief.
52、倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。
On the cold, anxious students from the motherland, take pride.
53、诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
Cheng Yong Yong and Wu, and finally strong Xi ling.
54、近乡情更切,不敢问来人。
Near my village, I dare not ask people.
55、寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。
Send Italy when Tsuen not observed, I in my blade heart.
56、咸言上国繁华,岂谓帝城羁旅。
The country is busy salty words, that the study of.
57、渐老念乡国,先归独羡君。
Old hometown, first to the Xian Jun.
58、春思远,谁叹赏、国香风味。
Spring, who admired China Siyuan, flavor.
59、愿将腰下剑,直为斩楼兰。
Willing to lower the sword, straight to cut Kroraina.
60、燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。
As the old language injury spring palace took a fall have become dust.
61、昨夜上皇新授?,太真含笑入帘来。
The new emperor last night Shoulu, really into the shade to smile too.
62、龙虎方交争,七国并抗衡。
The Dragon Hufang pay for seven and counter.
63、素臣称有道,守在於四夷。
Su said that the way, to keep the.
64、玉皇开碧落,银界失黄昏。
The open sky, the Silver Circle lost at dusk.
65、范增一去无谋主,韩信原来是逐臣。
Fan Zeng to who, the original is Han officials.
66、使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉。
The General Lee, in the high and the emperor, not worth talking about 10000 hou.
67、秋风万里芙蓉国,暮雨千家薜荔村。
The Wan Li Furong country, 1000 village Muyu Ficus pumila.
68、只解沙场为国死,何须马革裹尸还!
A solution for the country to die in battle, also died!
69、锦绣河山收拾好,万民尽作主人翁。
Pick up the beautiful rivers and mountains, and the people as masters do.
70、我自横刀向天笑。去留肝胆两昆仑。
Guangdao to the day since I laugh. The fate of two Kunlun hepatobiliary.
71、但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。
I hope people are warm, have a mountain.
72、我死国生,我死犹荣,身虽死精神长生,成功成仁,实现大同。
My country, my glorious death, death is the spirit of longevity, successful implementation, datong.
73、金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!嗟险阻,叹飘零。
Jin'ou missed must be mended, dare to sacrifice for the country to cherish the body! Sigh sigh wandering around.
74、男儿何不带吴钩,收取关山五十州。
Energy-saving, charge fifty, Guan shan.
75、宰?亡吴国,西施陷恶名。
Kill out dead Wu, Xi Shi in notoriety.
76、杀人亦有限,列国自有疆。
There is no limit to the killing of the nations.
77、一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。
A loyal heart figure to serve the country, two lines of tears for pro.
78、三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
Three of the world trouble lab, two North Korea veteran open heart.
79、四万万人齐下泪,天涯何处是神州。
Forty thousand tears together, where is china.
80、锦城虽乐,不如回故乡;乐园虽好,非久留之地。归去来兮。
Though the city of music, rather than back home; park is good, no place to. I'm going home!