(1) 近来浮游热刚有所减退,一种名为“趴街”(又称“仆街”,英文为planking)的古怪行为艺术又席卷而来,令网友感慨“只要搞怪就会红”。
(2) 昨日,沈阳几位年轻人在街头玩起“仆街”。
(3) 如果之前结交下来的兄弟姐妹凑巧对本仆街的《不朽战王》还看得上眼,烦请对新书也支持一二。
(4) 嘭,一骑士仆街了!忍痛爬起后,仁兄恼羞成怒,手指另一骑士破口大骂……当即战火又起,唇枪舌剑一阵乱射。
(5) 赖男酒后仆街,趴着不肯起来,原来是想获得妻子关心。
(6) 十余网友在其南湾店后门“仆街”,抗议百日内两次网络故障。
(7) 弯另类抗拆迁民众号召为眷村“仆街”。
(8) 仆街少女Karren在台中的勤美诚品前仆街时,还引起路人窃笑。
(9) 玩“仆街”惩罚自己?滚烫的柏油路面,隔着一张薄薄的报纸,十来个年轻人以脸贴地,双手交叉于背,一动不动(造句 网)。
(10) 新西兰理约翰·基16岁的儿子近日在网上被评为“仆街王”。
(11) 据香港《大公报》报道,香港一立法会议员1日在辩论发言时再次公然讲“仆街”。
(12) 为加强年轻世代对台当局两岸政策的熟悉度,台大陆事务主管部门昨天请来仆街少女为倡导短片代言。
(13) 民间社团昨天发起“三一一告别核电大游行”,游行队伍来到台北车站前,近千民众一同“仆街”,象征核灾发生时,只能躺下等死。