北京高考

北京师范大学排名2024 北京排名第4全国排名第19

发布时间:2023-09-19 06:06:33

北京师范大学排名2019 北京排名第4全国排名第19

每年的大学排名位次争议很大,虽然各大学校长口头上称不在乎、不看重,但实际上却卯足干劲,希望学校排名靠前,因为大学排名一定程度上体现了高校的办学成就。高考升学网本文介绍的主要是北京师范大学的排名情况,主要包括北京师范大学的最新全国排名、北京师范大学本省的最新排名、以及北京师范大学的最新相关新闻推荐。

一、北京师范大学成就简介

北京师范大学是教育部直属重点大学,是一所以教师教育、教育科学和文理基础学科为主要特色的著名学府。

学校前身是1902年创立的京师大学堂师范馆,1908年改称京师优级师范学堂,独立设校。1912年改名为北京高等师范学校。1923年更名为北京师范大学,成为中国历史上第一所师范大学。1931年、1952年北平女子师范大学、辅仁大学先后并入北师大。

百余年来,北师大始终同中华民族争取独立、自由、民主、富强的进步事业同呼吸、共命运,在五四、一二?九等爱国运动中发挥了重要作用。以李大钊、鲁迅、梁启超、钱玄同、吴承仕、黎锦熙、陈垣、范文澜、侯外庐、钱穆、白寿彝、钟敬文、启功、胡先?、汪?仁、周廷儒等为代表,一大批名师先贤在这里弘文励教。

经过百余年的发展,学校秉承“爱国进步、诚信质朴、求真创新、为人师表”的优良传统和“学为人师,行为世范”的校训精神,形成了“治学修身,兼济天下”的育人理念。

二、北京师范大学本省最新排名

北京师范大学历年排名表




年度全国排名省内排名分类分类排名总分
2018194师范172.50
2017194师范171.94
2016154师范174.75
2015124师范175.31
2014114师范174.35
2013164师范170.98
2012174师范125.82

三、北京师范大学全国最新排名

北京师范大学历年排名表




年度全国排名省内排名分类分类排名总分
2018194师范172.50
2017194师范171.94
2016154师范174.75
2015124师范175.31
2014114师范174.35
2013164师范170.98
2012174师范125.82

四、北京师范大学口碑怎么样

1、

  • 学校印象:

  • 优点:北京师范大学是985高校,学校里的老师科研能力很强,教学水平高,图书馆藏书非常丰富,有8层,既有古籍,也有许多外文书籍。学校最热门的专业是教育学和心理学,是北师大的王牌专业。如果选了其他专业如英语、汉语言,也依然可以选修教育学、心理学的课,老师讲得非常精彩。
    缺点:本科宿舍是6人间,学校一共2个公共大浴室,住宿条件可能稍微差了一点,但是考虑到是在北京三环的地区,寸土寸金,地盘小也是可以理解的,在3环出行也非常方便。而且现在北师大在昌平又建了个新校区,环境相当不错。

  • 专业评价:

  • 对于以后有志于当老师的同学,北师大的英语(师范)专业是相当不错的选择,有许多名师,会教授很先进的教学理念。王蔷老师所上的英语教学法课尤其精彩,老师对于教育的热情会感染到每一个人。专业女生远远多于男生。当然,对于想从事别的专业的同学,也依然有很多选择,北师大英语系还开设了与英美文学、翻译学、语言学相关的课程,也都非常不错,有同学毕业后保送到北大继续深造。

2、

  • 学校印象:

  • 优点:校园环境优美,生活设施较为完善;学风非常浓厚,学习氛围很好,学生的学术素养较高,科研成果斐然;师资力量雄厚,教学水平较高,老师本身很有实力,大部分老师也非常循循善诱,课堂气氛好;985、211、双一流名校,全国师范院校最高学府,教师教育、教育科学和文理基础学科等尤其出色,学历含金量高;各专业就业形势都不错,毕竟是师范院校,很多学生会选择毕业后做老师。
    缺点:宿舍条件不是很好,不过也有宿舍楼年代久远的原因;食堂虽然干净卫生,但是离教学区略远,饭菜口味平平,高峰期时特别挤;专业硕士学费还是挺贵的,且只有推免生有宿舍,统招生没有宿舍也没有补贴。

  • 专业评价:

  • 1.专业是英语笔译,专硕学历的含金量不如学硕,但就业方向略多一些,往届毕业生大多没有做翻译,而是转向各种非专业对口的行业,公务员(选调生、事业单位)、教育(包括公立学校和私立机构)、企业(国企、外企、私企都有,岗位不一)等等,也有个别同学选择留学或考博深造。由于女生人数远超男生,因此投身教育行业的毕业生居多。
    2.因为学历相对较高,生源素质不错,就业前景还是可以的。
    3.专业分必修和选修,第一学期就会告知毕业须修满的学分,研一必修课包括中西文化概论,基础英汉笔译,基础汉英笔译,政治课,交替传译,翻译概论等,因为专业是笔译,笔译和口译的差异较大,大部分同学对口译并不熟悉,未来职业发展可能也不会选择口译行业,所以大家普遍认为交替传译最难。

95%的人继续看了

其他人推荐看